簡與繁

前陣子聯合國廢繁體字
2008改用簡體為唯一標準

我認為
要研究一個國家的文化
一定得要了解其語言等相關工具
才能盡而深入探索背後蘊藏的知識
重組架構架構整個文化
繁體中文
是中國自古以來流傳下來的文化
簡體字並不是完全沒有存在
草書上亦常見之
一般老百姓也在使用
只是說
完全改變成簡體字
過於精簡
反而失去了一份美感

好比很多人一直提倡國際化
國際化就是要學英文
我覺得這是兩馬子事情
很多學者英文很好
但卻不好好做研究
我寧願學者好好做研究
做基礎的扎實工作
而非花而不實的秀英文
耍嘴皮子
做秀
而忘本逐末
把學英文跟國際化畫成等號

學英文跟國際化
有相關
但絕不是等號

簡繁亦同
過分簡化不是件好事
過分複雜也不好

適中即可
引用通告地址: 點擊獲取引用地址
評論: 0 | 引用: 0 | 閱讀: 7925
發表評論
暱 稱(*): 密 碼:
網 址: E - mail:
驗證碼(*): 驗證碼圖片 選 項:
內 容(*):
  • 粗體
  • 斜體
  • 底線
  • 插入圖片
  • 超連結
  • 電子郵件
  • 插入引用